ANH HÙNG RƠM/ ĂN TO XÀI LỚN (Hương rừng Cà Mau). Tác giả: NV. Sơn Nam. Ng. đọc: Thái Hoàng Phi

Tóm tắt ngắn:
Bản ghi chép là tập truyện ngắn "Anh Hùng Rơm/ Ăn To Xài Lớn" của Sơn Nam, được đọc bởi Thái Hoàng Phi. Truyện kể về những câu chuyện hài hước, châm biếm xã hội thời Pháp thuộc ở làng Bình An, Rạch Giá. Điểm chính xoay quanh việc thanh tra Nguyễn Hữu Hry điều tra vụ trộm trâu, dẫn đến việc phó hương quản và dân làng phải đối phó với ông ta bằng những mánh khóe khôn ngoan. Truyện cũng đề cập đến những vấn đề xã hội như tham nhũng, sự bất công, và cuộc sống thường nhật của người dân. Phương pháp kể chuyện sử dụng nhiều tình tiết hài hước, ngôn từ dí dỏm, và sự tương phản giữa vẻ ngoài nghiêm nghị của thanh tra và sự tinh quái của dân làng. Tác động của câu chuyện là phản ánh hiện thực xã hội thời bấy giờ một cách sâu sắc và dí dỏm.
Tóm tắt chi tiết:
Bản ghi chép chia thành nhiều phần, chủ yếu tập trung vào hai câu chuyện chính: "Anh Hùng Rơm" và "Ăn To Xài Lớn" (và một phần nhỏ về "Bà Đầm Phôi Đông").
Phần 1: Anh Hùng Rơm: Câu chuyện kể về thanh tra Nguyễn Hữu Hry đến làng Bình An điều tra vụ trộm trâu. Ông Hry, với vẻ ngoài nghiêm nghị và danh thiếp hoành tráng, thực chất là người khá vụng về trong việc giao tiếp và hiểu biết về địa phương. Phó hương quản, ban đầu tỏ ra sợ hãi, sau đó nhanh chóng nhận ra sự vụng về của ông Hry và lợi dụng điều đó để "qua mặt" ông ta. Ông ta dùng mánh khóe, cùng với sự hợp tác ngầm của dân làng, giúp dân làng thoát khỏi cáo buộc trộm trâu. Điểm nhấn là sự sử dụng các bài kía trâu bò làm bằng chứng, và cách dân làng khéo léo "sửa" dấu riêng trên trâu để tránh bị phát hiện. Cuối cùng, ông Hry bị dân làng "lừa" mất cặp da chứa bằng chứng và biến mất khỏi làng.
Phần 2: Ăn To Xài Lớn: Phần này tập trung vào việc sử dụng từ "đm" trong ngôn ngữ thường ngày và sự phản ánh về xã hội. Tác giả phân tích ý nghĩa đa dạng và sự phổ biến của từ này trong bối cảnh thời chiến, cho thấy sự thay đổi trong chuẩn mực xã hội.
Phần 3: Giáo Trích ở Rừng U Minh: Câu chuyện xoay quanh thầy giáo Trích, một nhân vật bí ẩn xuất hiện ở xóm rẫy Tân Bằng, ven rừng U Minh. Ông ta dự đoán được cuộc chiến sắp xảy ra giữa Nhật và Pháp, và lợi dụng tình hình để kiếm lợi từ việc buôn bán giấy bạc 500 đồng. Mối quan hệ giữa thầy giáo Trích và cô Tư Hạnh, cùng với sự kiện quân đội Nhật và Pháp giao chiến ở U Minh, tạo nên những tình tiết ly kỳ và hài hước. Điểm nhấn là sự thông minh và nhanh trí của cô Tư Hạnh trong việc đối phó với tình hình phức tạp.
Phần 4: Bà Đầm Phôi Đông: Câu chuyện này kể về cuộc viếng thăm của ba người đàn ông đến nhà cô Ba, một bà chủ đồn điền xinh đẹp. Họ cố gắng thể hiện tài năng của mình để gây ấn tượng với cô Ba, dẫn đến những tình huống hài hước và thú vị. Điểm nhấn là sự cạnh tranh giữa ba người đàn ông, và sự thông minh, sắc sảo của cô Ba trong việc đánh giá và lựa chọn. Câu chuyện phản ánh sự giao thoa văn hóa giữa người Việt và người phương Tây.
Những câu nói đáng chú ý: Nhiều câu nói dí dỏm, châm biếm của nhân vật trong truyện được trích dẫn, góp phần tạo nên tính hài hước và sâu sắc của tác phẩm. Ví dụ như những câu nói của phó hương quản, thầy giáo Trích, và cô Tư Hạnh. Tuy nhiên, việc trích dẫn đầy đủ sẽ làm cho tóm tắt quá dài.