Link to original video by 채널A WORLD

[#밥친구] ※역대급 불륜썰※ 유명 개그맨 남편에게 받은 폭력과 받지 못한 양육비🤬 #애로부부

Outline Video [#밥친구] ※역대급 불륜썰※ 유명 개그맨 남편에게 받은 폭력과 받지 못한 양육비🤬 #애로부부

Tóm tắt video "[#밥친구] ※역대급 불륜썰※ 유명 개그맨 남편에게 받은 폭력과 받지 못한 양육비🤬 #애로부부"

Tóm tắt ngắn:

Video kể về câu chuyện của một người phụ nữ bị chồng, một diễn viên hài nổi tiếng, bạo hành, ngoại tình và trốn tránh trách nhiệm chu cấp nuôi con. Nội dung chính xoay quanh cuộc đấu tranh gian nan của người vợ để giành quyền lợi nuôi con và thu hồi tiền cấp dưỡng con cái trong suốt 4 năm trời. Video đề cập đến các vấn đề pháp lý liên quan đến bạo lực gia đình, ngoại tình, và việc thu hồi tiền cấp dưỡng, đồng thời cho thấy sự bất lực của hệ thống pháp luật trong một số trường hợp. Quá trình người vợ tìm kiếm công lý, bao gồm việc kiện tụng, tìm kiếm chồng cũ, và đối mặt với sự phản kháng từ phía chồng và gia đình chồng, được mô tả chi tiết. Cuối cùng, mặc dù người vợ giành được một phần thắng, nhưng quá trình này đầy khó khăn và cho thấy sự bất công trong hệ thống.

Tóm tắt chi tiết:

Video được chia thành nhiều phần, kể câu chuyện theo trình tự thời gian:

Phần 1: Cuộc sống hôn nhân địa ngục: Người vợ mô tả cuộc sống hôn nhân đầy bạo lực từ phía người chồng là diễn viên hài nổi tiếng. Chồng cô ngoại tình, tiêu xài hoang phí, dùng bạo lực (đánh vào đầu để không để lại vết thương) và không chu cấp tiền nuôi con. Cô cố gắng tố cáo nhưng không có bằng chứng. Câu nói "머리만 골라 때리니 입증할 방법이 없었습니다" (Chỉ đánh vào đầu nên không có cách nào chứng minh) nhấn mạnh sự bất lực của cô trước hành vi bạo lực tinh vi của chồng.

Phần 2: Cuộc chiến giành quyền lợi nuôi con và tiền cấp dưỡng: Sau khi ly hôn, người chồng trốn tránh trách nhiệm, không trả tiền cấp dưỡng trong 4 năm. Người vợ phải vật lộn để tìm kiếm chồng cũ, phát hiện ra anh ta đang kinh doanh online rất thành công, kiếm được hàng tỷ won mỗi năm nhưng vẫn không trả tiền. Cô liên hệ với các cơ quan truyền thông để phơi bày sự việc.

Phần 3: Quá trình pháp lý: Người vợ trải qua nhiều khó khăn trong quá trình pháp lý. Việc thu hồi tiền cấp dưỡng gặp nhiều trở ngại do chồng cũ liên tục thay đổi số điện thoại, trốn tránh. Thậm chí, chồng cũ còn sử dụng thủ đoạn gian dối như giả mạo thu nhập để giảm tiền cấp dưỡng trong phiên tòa. Câu nói "대한민국 양육 비법은 그거 개법이라서 너 절대 나 못 자고 알아" (Luật cấp dưỡng ở Hàn Quốc là luật chó nên cậu tuyệt đối đừng mơ bắt được tôi) thể hiện sự bất lực và cay đắng của người vợ trước hệ thống pháp luật.

Phần 4: Sự bất công của pháp luật và sự kiên trì của người vợ: Mặc dù có lệnh bắt giữ chồng cũ, nhưng việc thực thi gặp khó khăn do anh ta liên tục thay đổi nơi cư trú, thậm chí đăng ký tạm trú ở nhà trọ giá rẻ trong khi sống trong căn hộ sang trọng. Người vợ phải tự mình tìm kiếm và cuối cùng bắt được chồng cũ. Tuy nhiên, thời gian giam giữ bị hạn chế chỉ 15 ngày, và cô phải chấp nhận thỏa thuận để được nhận một phần tiền cấp dưỡng.

Phần 5: Cuộc chiến chưa kết thúc: Chồng cũ tiếp tục kiện tụng để giảm tiền cấp dưỡng, sử dụng thủ đoạn chuyển tài sản sang tên vợ để che giấu thu nhập thực tế. Người vợ phải tiếp tục đấu tranh để bảo vệ quyền lợi của con mình. Cuối cùng, mặc dù giành được phần thắng nhưng quá trình này đầy gian nan và cho thấy sự bất công trong hệ thống pháp luật. Câu chuyện kết thúc với sự bất lực và chua chát của người vợ trước sự ngang ngược, tráo trở của chồng cũ.

Video nhấn mạnh sự bất công và khó khăn mà phụ nữ phải đối mặt khi bị bạo hành gia đình và bị chồng trốn tránh trách nhiệm nuôi con. Nó cũng phản ánh những lỗ hổng trong hệ thống pháp luật Hàn Quốc trong việc bảo vệ quyền lợi của phụ nữ và trẻ em.