14 reactions | Satin Clothing on Reels

Short Summary:
This Reels video demonstrates a new samba technique in martial arts, focusing on a throw executed after an opponent's counter-attack. The technique involves specific body movements and grips ("I grab bắt"), a combination of moves including a sweep, and maintaining a particular body posture. The video uses a mix of English and Vietnamese, making some parts difficult to fully understand without translation. The application is improved self-defense or martial arts skill. The process involves a step-by-step demonstration of the technique.
Detailed Summary:
The video begins with an introduction ("Hi, Michael. Today I will show you a new samba technique.") The speaker then describes a scenario involving a throw over the back with knits, followed by a counter-attack from the opponent. The core of the video focuses on the response to this counter-attack.
The next section details the technique itself. The speaker repeatedly uses the phrase "I grab bắt" (likely Vietnamese for "I grab"), indicating a crucial gripping action. A combination of moves is mentioned, including a sweep ("sweep inside"). The speaker emphasizes the importance of the opponent's leg position ("I need my opponent to have his leg like now") and his own body positioning, including chest closure ("Close my chest") and head movement ("Other times to turn my head"). The exact details of these movements are difficult to ascertain without visual aid from the video itself.
The demonstration continues with further repetitions of the technique ("Ok, một lần nữa Tôi đã xảy ra xảy ra xảy ra xảy ra" – likely Vietnamese for "Ok, once more I did this this this this"). The speaker uses a mix of English and Vietnamese throughout, making precise translation and understanding challenging. The video concludes with a thank you ("Ok, cảm ơn rất nhiều" – "Ok, thank you very much").
The lack of clear English descriptions and the use of Vietnamese phrases make a complete understanding of the technical details difficult without access to the video itself. The phrases like "không lươn Pocket" and "M l cho bfen nh toughest n l Yeti" are unclear without further context or translation. However, the overall goal is clearly to demonstrate a specific self-defense or martial arts technique.